우리가 흔히 쓰던 잘못된 콩글리쉬
04/23/18  

미국에   얼마되지 않았을  한국에서 쓰던 영어 표현이 통하지 않아서 애를 먹곤 했는데그   가지를 이야기 해볼까 한다.  사실 이와 같은 에피소드들은 미국에 도착하는 순간부터한동안 계속되기 때문에  직접 경험하고  주위에서 주워들은 사연들만 해도 어마어마하다.

 

한국에서는 펜으로  글씨를 지울  사용하는 수정액을 화이트라고 부르지만 미국에선 화이트라는 표현이 통하지 않는다학교에서 아무리 화이트틀  빌려달라고 해도 친구들이 멀뚱멀둥 쳐다볼게 분명하다게다가 미국에서 White 백인을 가르키는 말이니 조심해야 한다수정액은 화이트라는 표현 대신 "White Out"이라고 한다.

 한국에서는 강력접착제를 흔히 본드라고 부른다.  미국에   얼마 되지 않아  강력접착제가 필요해서 마켓에 들렀는데 아무리 찾아도 찾을 수가 없어 직원에게 도움을 청해야만 했다.우리는 뽄드라고 발음하니까  부드럽게 발음해서 보온~드가 아닐까 하는 생각까지 했는데"Crazy Glue"라고 한다는 말을 듣고 상당히 놀랐다.   당시 생각------> '미친풀이라고??'

미국에서 학교를  다니기 시작해서 ESL 클래스를 듣고 있을 때였다수업시간에 호치케스가필요한 일이 생겨 선생님 앞으로 나가서 떨리는 목소리로 "Can I borrow a 호치케스?" 했다평소 자상하기만한 선생님 얼굴이 묘하게 일그러졌다아니 내가 너무 작게 말했나…...? 나는 더크게 "...라고 말했다선생님은 어쩔줄 모르는 난처한 표정까지 지어 보인다마지막수단으로 내가 종이  장을 손에 쥐고서 호치케스 쓰는 동작을 보여줬더니 선생님이 그제서야 무슨 스무고개 정답을 맞춘 사람처럼  "A stapler??" 하며 호치케스를 꺼내 주었다.  나중에알고 보니 호치케스는 이것을 발명한 사람의 이름이라하는데  당시에는 너무 부끄러워 하늘로 솟아버리길 소원했다

영어    식당에서 음식을 주문하는 것은  얼마나 가슴 떨리는 일이던가그나마 사진이라도 있는 메뉴판이면 다행이라 손가락으로 가르키며 디스원이라고 수줍게 말할  있지만글씨만 많은 메뉴판을 들여다 보면 현기증이  지경이였다. Soup or Salad Super Salad 잘못 알아들어 망신당했다는 사람들의 이야기는 그저 우스갯소리가 아니다.  수퍼 샐러드는 너무   같아서 레귤러 달라고 요청했다는 사람도 있다.


미팅미팅하면  한국에선 흔히 얼굴 모르는 남녀가 만나는 것을 떠올릴 것이다.
그러나 미국에선 "Blind Date"이라는 표현을 쓴다미팅은  그대로 미팅일   미국에서 미팅은 주로 모임회의집회 등을 뜻한다미국에서 미팅가는 사람을 남자나 여자 만나러 가는 것으로 오해하면 곤란하다.  처음 미국에 와서는 미팅이라는 단어를 사용하는  너무 어색했던걸로 기억된다.

 

친구의 에피소드 하나.  뉴욕에 있는 친구네 놀러가기로 하고서 친구에게 전화를 했더니 친구가 개그림 (개가 그려져있는 Greyhound 버스를 뜻함버스를 타고 오라고 했단다 친구는 개그림이 버스 회사 이름인줄 알고 계속 찾아 해매다가 미국인에게 두유노 개그림?”하면서 한참을 고생했다는 이야기.

 

그리고 어떤 아줌마 에피소드지나가던 미국인이 “Where are you from?” 했더니  아줌마"세븐일레븐~" 했다는 이야기  마침 세븐일레븐에 갔다 오던 길이었다고

 밖에도 우리가 한국에서 쓰던 영어가 통하지 않아서 어리둥절했던 일이  많았던  같다.영어뿐 아니라 우리가 잘못 사용하고 있는 외래어들이  상당히 많은  같은데 그래서 지금도어디선가 웃지 못할 사건들이 벌어지고 있을지 모른다.  공감가는 단어들  가지  리스트하며 마무리한다.

 

컨닝 -> cheating, 매직펜 -> marker, 화이트->  White out, 본드->  glue, crazy glue, 아파트-> apartment, 탤런트->  actor or actress, 개그맨 ->  comedian, 커피 프림->  cream, 자크->  zipper, 런닝셔츠->  undershirt, 오토바이 ->  motorcycle, 펑크 -> flat tire, 아르바이트  ->  part-time job, 파마  ->  perm, 코팅 ->  laminate, 오바이트 -> vomiting, 딥키스 ->  French kiss, 비닐백-> plastic bag 

목록으로